le

Thursday 4 February 2016

Is Back Translation a Waste of Time and Money?

Translation
The short answer to that question is that it depends on how extensive and complex the original translation is. In many cases, where short simple translations such as are commonly handled by document translation services, like driving license and marriage certificate translations, back translation is probably unnecessary. However, for important projects like medical or legal document translations using a back translation as part of the whole translation process may be justified.

But what exactly is back translation and what does it involve? Back translation is usually the last stage in a translation and is most likely to take place after editing and proofreading. For example. imagine that a document has been translated from English into Chinese (or vice versa). Once the main translation has been completed, a back translation would involve the text being translated back again into the original language, so in the example just given it would mean translating back from Chines into English. The back translation, like proofreading is most effective when it is done by a translator who is not the same person who did the forward translation.

Why complete a back translation?


At first sight, it seems unnecessary to double the workload if a translation service provider has been chosen to do the original translation who is competent and experienced. However, it is amazing how back translation can reveal errors in meaning which never show up with proof reading, so it is something which is definitely worth doing if accuracy is paramount.

The sorts of documents that benefit from back translation are things like instruction manuals, technical documents, legal documents of all types and medical instrumentation information and dosage instructions. The list could be expanded to include any sort of translation which requires extreme accuracy and where errors in meaning could end up being costly mistakes or even result in harm.

If your business depends on translation but you are unsure about the accuracy of a translation service provider you are using for the first time, performing a back translation with another translator will serve to illustrate just how good the original translation was. This might be a lot cheaper than losing valuable clients or even being involved in a lawsuit because of an inaccuracy in a translation!

No comments:

Post a Comment