Website
translation services are in high demand these days as businesses try to expose their
products to untapped foreign markets. Even the smallest of businesses have a
website as almost everyone looks for services or products using their smart
phones whether it’s in their own locality or overseas. If you are Italian and
you are searching for a set of golf clubs your search will return companies who
are marketing their golf clubs to the Italian market and have translated their
product descriptions into Italian.
It doesn’t matter where the golf
club originates from as the customer will just pay by credit card and wait for
the golf clubs to arrive. They could be coming from the USA, China or Taiwan. The
fact that the Italian customer chose your product was because the website
accessed was available in Italian and offered the product the customer was
looking for.
If you are an Australian company
marketing your product to Italians there are many translation services in Australia that have fluent bilingual writers who can offer a good translation of your website that will market your
product.
Don’t jump in the deep end. Choose your languages carefully!
This means before you organise a
translator to translate your website make sure you have worked out your global
business strategy. Determine first of all what countries are likely to want
your product if they knew about it. You then have to decide what language of
your targeted market you are going to translate your website into.
For example, in China there are
of course local dialects but there are also the two largest languages which are
Cantonese and Mandarin. You will have to conduct some research into which
language speakers will be attracted to your product if it’s marketed in their
language.
Spanish has a number of different
forms such as Latin American Spanish and European Spanish. They require
different translators too. You will have to ensure the proofreaders accessed
through proofreading services know
which country’s Spanish to relate to when proofreading.
The tone of the language is
important too. You have to think a bit about the educational level of your
likely customers so that they will be able to readily understand what you are
telling them.
When all the research has been
conducted and you have made your language choices then you can watch your
website grow your sales and put your business well and truly on the map.
No comments:
Post a Comment